河南地方特色文化多语种标准化术语库编译项目启动 涵盖各个领域

时间:2022-08-26 08:24:27 来源: 河南新闻广播


为扎实推动文旅文创融合发展,提升中原文化国际传播力和影响力,服务锚定“两个确保”,推动实施“十大战略”,日“河南地方特色文化多语种标准化术语库编译项目培训研讨会”以线上形式举办。

此项目为国家重大项目“中国特色话语多语种对外翻译标准化术语库”地方特色文化板块组成部分,由省委外事办牵头,相关部门与高校共同承担,在全国处于引领地位。项目第一期术语编译工作聚焦黄河文明与高质量发展,包括5000余词条,约250万余字,中英文对照,包括词条释义、例句等内容,涵盖我省社会、历史、文化,经贸、商务、科技以及当代发展的各个领域,在注意把握权威、严谨的基础上,根据词条术语阅读对象为国外大众读者的外宣特点,坚持术语的科普质,删繁就简,用看得懂、易接受、实简朴的语言风格讲好中国河南故事。

编译工作是一项长期系统工程,此前已开展了大量的调研梳理工作,制定了科学严谨的工作流程和入库词条编译体例格式规范。一期项目将于年底前完成,计划于2025年全部完成,收录词条将达到2万余条,1000余万字,以中英文对照为主,兼顾其他常用语种,为中原文化对外译介与对外交往提供专业标准化依据和权威参考,基本满足对外宣介需要,同时列入国家相关术语库。

术语库项目建设,标志着我省实施“翻译河南”工程,弘扬中华文化,向世界持续讲好中国故事、河南故事,深度融入国家一带一路”建设迈开了新的一步,将为我省“行走河南▪读懂中国”文化品牌走向世界提供国际化语言保障和有力支撑,为国家对外话语体系建设和国际传播能力建设增添更多“河南元素”,发挥应有作用。

全省十多个高校和相关部门项目承担单位领导、专家和师生共200余人参加培训。(大象新闻·河南新闻广播记者王霆杰)


网站简介 网站团队 本网动态 友情链接 版权声明 我要投稿

Copyright© 2014-2020 中原网视台(www.hnmdtv.com) All rights reserved.